Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

jemandes Schlaf stören

  • 1 interrupt

    1. transitive verb

    don't interrupt me when I'm busystör mich nicht, wenn ich zu tun habe

    2. intransitive verb
    stören; unterbrechen
    * * *
    1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) unterbrechen
    2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) unterbrechen
    3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) stören
    - academic.ru/38925/interruption">interruption
    * * *
    in·ter·rupt
    [ˌɪntəˈrʌpt, AM -t̬ɚˈ-]
    I. vt
    to \interrupt sb/sth jdn/etw unterbrechen; (rudely) jdm ins Wort fallen
    will you stop \interrupting me! unterbrich mich nicht dauernd!
    the doorbell \interrupted his thoughts das Klingeln an der Tür riss ihn aus seinen Gedanken
    II. vi unterbrechen, stören; SPORT
    \interrupted by rain wegen der Regenfälle unterbrochen
    III. n
    1. COMPUT (stopping of transmission) Unterbrechung f
    2. COMPUT (signal) Programmunterbrechung f
    * * *
    ["ɪntə'rʌpt]
    1. vt
    (= break the continuity of) unterbrechen (ALSO ELEC); (in conversation: rudely also) ins Wort fallen (+dat); activity, work also stören; traffic flow also unterbrechen, stören; (= obstruct) view versperren
    2. vi
    (in conversation) unterbrechen; (= interrupt sb's work etc) stören

    stop interrupting!fall mir/ihm etc nicht dauernd ins Wort!

    3. n
    ['ɪntərʌpt] (COMPUT) Unterbrechungsbefehl m, Interrupt nt
    * * *
    interrupt [ˌıntəˈrʌpt]
    A v/t
    1. unterbrechen ( auch ELEK), jemandem ins Wort fallen:
    interrupt a pregnancy eine Schwangerschaft abbrechen oder unterbrechen
    2. aufhalten, stören, behindern, den Verkehr auch zum Stocken bringen
    3. die Sicht versperren
    B v/i unterbrechen:
    don’t interrupt! unterbrich oder stör mich etc nicht!
    C s Unterbrechung f
    * * *
    1. transitive verb

    don't interrupt me when I'm busy — stör mich nicht, wenn ich zu tun habe

    2. intransitive verb
    stören; unterbrechen
    * * *
    n.
    Unterbrechung f. v.
    stören v.
    unterbrechen v.

    English-german dictionary > interrupt

  • 2 violate

    transitive verb
    1) verletzen; brechen [Vertrag, Versprechen, Gesetz]; verstoßen gegen [Regel, Vorschrift, Prinzipien, Bestimmungen]; verletzen [Vorschrift]; stören [Ruhe, Frieden]; verschandeln [Wälder, Landschaft]
    2) (profane) schänden; entheiligen [Sabbat]
    3) (rape) vergewaltigen; schänden (veralt.)
    * * *
    vio·late
    [ˈvaɪəleɪt]
    vt
    1. (not comply with)
    to \violate a ceasefire agreement ein Waffenstillstandsabkommen brechen
    to \violate a law/rule gegen ein Gesetz/eine Regel verstoßen
    to \violate a regulation eine Vorschrift verletzen
    to \violate sth in etw akk eindringen
    3. (not respect)
    to \violate sb's privacy/rights jds Privatsphäre/Rechte verletzen
    to \violate a tomb ein Grab schänden
    4. ( form: rape)
    to \violate sb jdn vergewaltigen
    * * *
    ['vaIəleɪt]
    vt
    1) treaty, promise brechen; (partially) verletzen; law, rule, moral code verletzen, verstoßen gegen; rights, airspace verletzen; truth vergewaltigen
    2) (= disturb) holy place entweihen, schänden; peacefulness stören

    to violate sb's privacyin jds Privatsphäre eindringen

    it's violating a person's privacy to... — es ist ein Eingriff in jemandes Privatsphäre, wenn man...

    3) (= rape) vergewaltigen, schänden
    * * *
    violate [ˈvaıəleıt] v/t
    1. einen Eid, einen Vertrag, eine Grenze etc verletzen, ein Gesetz übertreten, besonders sein Versprechen brechen, einem Gebot, seinem Gewissen zuwiderhandeln
    2. den Frieden, die Stille, jemandes Schlaf (grob) stören:
    violate sb’s privacy jemanden stören
    3. einer Frau, der Wahrheit etc Gewalt antun, eine Frau, ein Gesetz etc vergewaltigen
    4. ein Heiligtum etc entweihen, schänden
    5. obs
    a) beschädigen
    b) zerstören
    * * *
    transitive verb
    1) verletzen; brechen [Vertrag, Versprechen, Gesetz]; verstoßen gegen [Regel, Vorschrift, Prinzipien, Bestimmungen]; verletzen [Vorschrift]; stören [Ruhe, Frieden]; verschandeln [Wälder, Landschaft]
    2) (profane) schänden; entheiligen [Sabbat]
    3) (rape) vergewaltigen; schänden (veralt.)
    * * *
    v.
    vergewaltigen v.
    verletzen v.

    English-german dictionary > violate

См. также в других словарях:

  • Liste geflügelter Worte/D — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»